گالری عکس

1 هفته قبل
گل باران و گل کاران عمارت مسعودیه

2 هفته قبل
ابزار توسعه اقتصادی گردشگری جنگ از ژاپن و فرانسه تا لبنان
امیدواریم بتوانیم سمنو را بهعنوان گردشگری خوراک البرز به ثبت برسانیم
صندوق احیا با برگزاری مراسم پیشواز نوروز به فرهنگ ایرانیان ارج نهاده است
سمنوپزان یکی از میراث فرهنگی ناملموس ماست
بافت تاریخی شهر رشت قابلیت ثبت جهانی را دارد
جشنوارهها آینه انعکاس دهنده باورها
شعار نمیدهم؛ هیچ هنری به پاکی هنرهایسنتی و صنایعدستی نیست
حضور بخش خصوصی در حفاظت از میراث فرهنگی مهمترین نکته است
مسئول میز گردشگری نور گفت: بسیاری از کشورهای درگیر جنگ ازجمله ژاپن، فرانسه، ویتنام، روسیه، لهستان، بلژیک، ترکیه و لبنان پس گذراندن دوران بازسازی جنگ، این نوع گردشگری را برای معرفی اتفاقات رخداده، عبرت آموزی و تقویت موقعیت خود در سطح بین المللی و بهره برداریهای سیاسی، اقتصادی و فرهنگی به عنوان ابزار مهمی در دستور کار خود قرار دادهاند.
معاون گردشگری البرز با بیان این که امیدواریم بتوانیم سمنو را بهعنوان گردشگری خوراک البرز به ثبت برسانیم، گفت: یکی از حوزههایی که در البرز تخصصی شده همین سمنوپزان است از این طریق توانستیم این موضوع را به ایستگاه گردشگری تبدیل کنیم.
مدیرکل دفتر توسعه گردشگری داخلی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی گفت: صندوق احیا با برگزاری مراسم پیشواز از نوروز کار ارزشمندی انجام داده و به این فرهنگ ایرانیان ارج نهاده است و به این حوزه ورود پیدا کرده است.
مدیرکل دفتر وزارتی و امور بینالملل وزارت میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی و سرپرست صندوق توسعه و احیا گفت: به تعبیر مهندس ضرغامی، میراثفرهنگی ناملموس ما کم از میراثفرهنگی ملموس ندارد و باید برای مردم این میراث را تبیین کنیم و سمنوپزان نیز یکی از این میراثهای فرهنگی ناملموس ماست.
قائممقام وزیر میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی ضمن بازدید از ظرفیتهای گردشگری و صنایعدستی شهر رشت، گفت: پرونده ثبت جهانی ماسوله در اولویت بوده و در دست بررسی توسط ارزیابان یونسکو قرار گرفته است.
جشنواره ها همواره بسترهای موضوعی مفاهیم و اهداف نهفته در رویکردها و عملکردها هستند و اگر امروز جشن و جشنواره ای به نام میراث فرهنگی برگزار میشود، قبل از آنکه بیانگر «چه گذشت؟» و «چه شد؟» و «برای چه؟» باشد، آینه انعکاس دهنده رویکردها و باورهاست.
وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی با بیان این ه صنایعدستی بزرگترین جامعه هنری و نزدیکترین رشته هنری به تمدن ماست، گفت: من این را شعار نمیدهم و تمام عمرم را با هنرمندان گذراندهام اما امروز اعتراف میکنم در تمام هنرهایی که من با آنها ارتباط داشتم هیچ هنری به پاکی هنرهایسنتی و صنایعدستی نیست
وزیر کشور از لزوم حفاظت از میراث فرهنگی و آثار تاریخی یاد کرد و گفت: امروز، مهمترین نکته حضور بخش خصوصی در حفاظت ازمیراث فرهنگی است.
مسئول میز گردشگری نور گفت: بسیاری از کشورهای درگیر جنگ ازجمله ژاپن، فرانسه، ویتنام، روسیه، لهستان، بلژیک، ترکیه و لبنان پس گذراندن دوران بازسازی جنگ، این نوع گردشگری را برای معرفی اتفاقات رخداده، عبرت آموزی و تقویت موقعیت خود در سطح بین المللی و بهره برداریهای سیاسی، اقتصادی و فرهنگی به عنوان ابزار مهمی در دستور کار خود قرار دادهاند.
مدیرکل دفتر وزارتی و امور بینالملل وزارت میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی و سرپرست صندوق توسعه و احیا گفت: به تعبیر مهندس ضرغامی، میراثفرهنگی ناملموس ما کم از میراثفرهنگی ملموس ندارد و باید برای مردم این میراث را تبیین کنیم و سمنوپزان نیز یکی از این میراثهای فرهنگی ناملموس ماست.
جشنواره ها همواره بسترهای موضوعی مفاهیم و اهداف نهفته در رویکردها و عملکردها هستند و اگر امروز جشن و جشنواره ای به نام میراث فرهنگی برگزار میشود، قبل از آنکه بیانگر «چه گذشت؟» و «چه شد؟» و «برای چه؟» باشد، آینه انعکاس دهنده رویکردها و باورهاست.
وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی حسین ساری را با حفظ سمت، به عنوان مشاور وزیر و مدیرکل حوزه وزارتی و امور بین الملل منصوب کرد.
قائممقام وزیر میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی ضمن بازدید از ظرفیتهای گردشگری و صنایعدستی شهر رشت، گفت: پرونده ثبت جهانی ماسوله در اولویت بوده و در دست بررسی توسط ارزیابان یونسکو قرار گرفته است.
جشنواره ها همواره بسترهای موضوعی مفاهیم و اهداف نهفته در رویکردها و عملکردها هستند و اگر امروز جشن و جشنواره ای به نام میراث فرهنگی برگزار میشود، قبل از آنکه بیانگر «چه گذشت؟» و «چه شد؟» و «برای چه؟» باشد، آینه انعکاس دهنده رویکردها و باورهاست.
قائممقام وزیر میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی ضمن بازدید از ظرفیتهای گردشگری و صنایعدستی شهر رشت، گفت: پرونده ثبت جهانی ماسوله در اولویت بوده و در دست بررسی توسط ارزیابان یونسکو قرار گرفته است.
جشنواره ها همواره بسترهای موضوعی مفاهیم و اهداف نهفته در رویکردها و عملکردها هستند و اگر امروز جشن و جشنواره ای به نام میراث فرهنگی برگزار میشود، قبل از آنکه بیانگر «چه گذشت؟» و «چه شد؟» و «برای چه؟» باشد، آینه انعکاس دهنده رویکردها و باورهاست.
مسئول میز گردشگری نور گفت: بسیاری از کشورهای درگیر جنگ ازجمله ژاپن، فرانسه، ویتنام، روسیه، لهستان، بلژیک، ترکیه و لبنان پس گذراندن دوران بازسازی جنگ، این نوع گردشگری را برای معرفی اتفاقات رخداده، عبرت آموزی و تقویت موقعیت خود در سطح بین المللی و بهره برداریهای سیاسی، اقتصادی و فرهنگی به عنوان ابزار مهمی در دستور کار خود قرار دادهاند.
مدیرکل دفتر وزارتی و امور بینالملل وزارت میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی و سرپرست صندوق توسعه و احیا گفت: به تعبیر مهندس ضرغامی، میراثفرهنگی ناملموس ما کم از میراثفرهنگی ملموس ندارد و باید برای مردم این میراث را تبیین کنیم و سمنوپزان نیز یکی از این میراثهای فرهنگی ناملموس ماست.
عضو هیات مدیره مجلس و رییس فراکسیون گردشگری مجلس شورای اسلامی به لزوم الگوپذیری از سخنان رهبری در خصو حفاظت و احیای میراث فرهنگی اشاره و تاکید کرد: امروزه رسالت سنگینی بر دوش همه ماست چرا که باید از میراث نیاکانمان حفاظت کنیم و آن را به عنوان برگی از تاریخ برای نسل آینده به ارث بگذاریم.
مشاور مدیرعامل و رییس طرح و برنامه صندوق توسعه و احیای میراث فرهنگی به ضعفهای ساختاری صندوق احیا اشاره کرد و گفت: نخستین اقدام ضروری، اصلاح ساختار صندوق است به طوری که در این ساختار برخی از وظایف مربوط به اساسنامه مغفول مانده است.
در حالی میراث ارزشمند و تاریخی عمه شاه عباس اول خاک میخورد که امروز با اعلام امادگی اداره کل میراث فرهنگی قزوین، این بنا در فرایند تشریفات مزایده خواهد آمد.
رییس شورای عالی نظارت بر حفاظت و مرمت میراث فرهنگی یزد از تشکیل شورایی برای پیشگیری از بحرانهای احتمالی در خصوص بافتهای تاریخی و بافت ثبت جهانی یزد خبر داد و گفت: شورای عالی نظارت به خوبی قرار است به یکی از اتاق فکرهای حوزه مرمت برای مشاوران استان تبدیل شود.
رییس شورای عالى نظارت حفظ و مرمت ميراثفرهنگى اصفهان تشکیل این شورای عالی با حکم قائم مقام وزیر را اقدامی موثر در راستای تعریف مرمتهای اصولی، علمی و تخصصی دانست.